加入支持让我们有继续维护的动力!会员畅享查看所有预告
立即购买
【石大人文讲坛】AI技术发展背景下翻译学科建设的理念定位
- 来源:
- 学校官网
- 收录时间:
- 2025-10-18 15:47:35
- 时间:
- 2025-10-14 19:00:00
- 地点:
- 逸夫报告厅
- 报告人:
- 王斌华
- 学校:
- -/-
- 关键词:
- AI technology, translation studies, discipline construction, interdisciplinary, localization
- 简介:
- 在AI技术快速发展的背景下,探讨翻译学科建设的理念与定位,推动翻译学科的创新发展。
- -/- 13
报告介绍:
本次讲座围绕AI技术迅猛发展对翻译学科带来的挑战与机遇,深入探讨翻译学科在新时代背景下的理念更新与学科定位,旨在促进翻译教育与研究的转型升级,强化跨学科融合与国际视野,推动翻译学科高质量发展。
报告人介绍:
王斌华,英国利兹大学(UNIVERSITY OF LEEDS)终身讲席教授、博士生导师、“欧洲科学与艺术院”院士、英国“皇家特许语言专家学会”会士,兼任英国语言学科大学理事会(UCFL)常务理事及东亚语言学科代表、中国译协口译委员会委员等。主要研究领域为口笔译研究和跨文化传播研究。担任SSCI语言学科期刊副主编、SCOPUS检索期刊INTERPRET-SOCIETY联合主编,SSCI国际期刊INGANDBABEL、ITT等和CSSCI期刊《外语教学与研究》《中国翻译》等10余家期刊编委。担任“TIMES高等教育世界高校排行榜”及“QS世界大学排行榜”年度评审人。2023年领衔制订“国际电信联盟”(ITU)有关口译的指导原则和技术标准文件。
购买下会员支持下吧...用爱发电已经很久了 立即购买

