和大师的们的思想碰撞 登录 注册
加入支持让我们有继续维护的动力!会员畅享查看所有预告 立即购买

【石大人文讲坛】AI技术发展背景下翻译学科建设的理念定位


来源:
学校官网

收录时间:
2025-10-18 15:47:35

时间:
2025-10-14 19:00:00

地点:
逸夫报告厅

报告人:
王斌华

学校:
-/-

关键词:
AI technology, translation studies, discipline construction, interdisciplinary, localization

简介:
在AI技术快速发展的背景下,探讨翻译学科建设的理念与定位,推动翻译学科的创新发展。

-/- 13
报告介绍:
本次讲座围绕AI技术迅猛发展对翻译学科带来的挑战与机遇,深入探讨翻译学科在新时代背景下的理念更新与学科定位,旨在促进翻译教育与研究的转型升级,强化跨学科融合与国际视野,推动翻译学科高质量发展。
报告人介绍:
王斌华,英国利兹大学(UNIVERSITY OF LEEDS)终身讲席教授、博士生导师、“欧洲科学与艺术院”院士、英国“皇家特许语言专家学会”会士,兼任英国语言学科大学理事会(UCFL)常务理事及东亚语言学科代表、中国译协口译委员会委员等。主要研究领域为口笔译研究和跨文化传播研究。担任SSCI语言学科期刊副主编、SCOPUS检索期刊INTERPRET-SOCIETY联合主编,SSCI国际期刊INGANDBABEL、ITT等和CSSCI期刊《外语教学与研究》《中国翻译》等10余家期刊编委。担任“TIMES高等教育世界高校排行榜”及“QS世界大学排行榜”年度评审人。2023年领衔制订“国际电信联盟”(ITU)有关口译的指导原则和技术标准文件。

购买下会员支持下吧...用爱发电已经很久了 立即购买

更多讲座报告

邮件提醒 短信提醒

本文节选自学校官网,仅提供聚合查看,所有立场、观点等不代表本站立场。