和大师的们的思想碰撞 登录 注册
加入支持让我们有继续维护的动力!会员畅享查看所有预告 立即购买

外国语学院学术讲座:自编自导自演:以电影视角翻译金庸武侠小说


来源:
学校官网

收录时间:
2023-12-14 10:13:01

时间:

地点:

报告人:

学校:
-/-

关键词:

简介:

-/- 94
外国语学院学术讲座 时间:2023/12/14 19:00-21:00 会议:腾讯会议401-780-695;密码231214 题目:自编自导自演:以电影视角翻译金庸武侠小说 主讲人:张菁(Gigi Chang) 讲座简介 金庸武侠小说有过百部影视改编,是许多华语读者首次接触金庸故事的途径。同样,《射雕英雄传》英译本卷一于2018年出版时, 只有三部金庸小说被翻译成英语,因此武侠小说的潜在英语读者主要仍是通过影视作品接触武侠世界。本讲座将讨论《射雕英雄传》与《神雕侠侣》的翻译策略,借读者熟悉的电影视角与语言,将金庸笔下多姿多彩的世界用另一种语言表达。 主讲人简介 张菁(Gigi Chang),博士,从事中文小说、戏剧与戏曲的英文翻译,包括金庸《射雕英雄传》(与Anna Holmwood和Shelly Bryant合译)、《神雕侠侣》,英国皇家莎士比亚剧团中国经典翻译项目《窦娥冤》脚本翻译,以及英国皇庭剧场中国项目新编剧本翻译。

购买下会员支持下吧...用爱发电已经很久了 立即购买

更多讲座报告

邮件提醒 短信提醒

本文节选自学校官网,仅提供聚合查看,所有立场、观点等不代表本站立场。